前天看完夏と花火と私の死体,昨天把另外一篇優子看完。
感想放裡面,多少會有捏到進入前請注意。
■夏と花火と私の死体
凌晨兩點多看這篇真的會有點毛骨悚然,我原本就不是膽子大的人。
故事中描述景象的部分較多,在這樣的描寫下,藏匿屍體的孩子們就變的很突兀。
小孩子有單純的心,但也就是因為有單純的心才作的出這種行動。
彌生的反應是非常正常的,健一不害怕或許是因為覺得有趣。
因為乙一從以屍體來看的角度下筆,讀者會不知不覺站在藏匿屍體的孩子們那方。
通常應該是希望藏匿屍體的孩子們趕快被警方、大人們揭發才對。
到故事中盤我才忽然發現這點(笑)
乙一的故事不會讓我迫切的想要繼續看下去,停頓的時候我能仔細回味到目前的故事。
因為敘述景象的部分較多,在我腦中完全能浮現在炎熱的夏日夜晚,
孩子們藏匿屍體的樣子以及屍體睜大雙眼、看著昔日朋友努力想藏匿自己的樣子。
偶爾出現幾句描寫屍體的句子更讓我起雞皮疙瘩。
屍體對於殺死自己並且想藏匿自己的朋友們,似乎完全沒有贈恨。
因為這點,這故事好像也不只有恐怖,還有點悲傷。
最後的最後結局,讓我有「果然是這樣」的感覺,但事實上在那之前我並沒有猜到。
仔細回想之後會發現乙一的敘述似乎讓這變成的理所當然。
■優子
這篇也讓我毛骨悚然,人偶真的好可怕…。
讓讀者看到結局時會想說「原來是這樣,不是我想的那樣啊…」
但是又不會有「怎麼會這樣?」的感覺或許就是乙一恐怖小說的魅力吧。
這篇我倒是看到熱淚盈框,很悲傷,也很感人。
我想我可能就這樣栽進乙一的世界了(笑)
都想買日文小說來看了,可是功力可能還不到讓我有點退縮…。
但是有幾本想看的是台灣還沒有出版的T_T
對阿 其實我看到元價有嚇到
幸好只賣179XD 我們老師聽完我的敘述之後跟我說
"我要買日文版來看"||||b
>>阿熊
好傷人!!!!!!!!!!!!!(哭)
我也想買日文版來看啊但又怕太高深看不懂T口T
....是說我要是跟日籍老師介紹這本書老師一定也會說他會買日文版來看=_=
我聽到她說要買日文版有點傻眼好不好XD
如果你也得到這樣的回答應該會跟我一樣O_<
而且她還說"日文版又不貴"
我也很想買日版來看 可是有些意思不靠註解我會看不懂OTL